Mahabharat

Progress:42.5%

[य] तपश च दानं च शमॊ दमश च; हरीर आर्जवं सर्वभूतानुकम्पा नश्यन्ति मानेन तमॊ ऽभिभूताः; पुंसः सदैवेति वदन्ति सन्तः ।। १-८५-२२ ।।

sanskrit

'Yayati explained, "Austerity, charity, tranquility, self-control, honesty, straightforwardness, and compassion towards all beings—these virtues dispel the darkness engulfing a person's soul, as asserted by the wise. Such qualities are ever-present and crucial for one's liberation."' ।। 1-85-22 ।।

english translation

[ya] tapaza ca dAnaM ca zamò damaza ca; harIra ArjavaM sarvabhUtAnukampA nazyanti mAnena tamò 'bhibhUtAH; puMsaH sadaiveti vadanti santaH || 1-85-22 ||

hk transliteration