Mahabharat

Progress:41.8%

दृष्ट्वा च तवां सूर्यपथात पतन्तं; वैश्वानरार्क दयुतिम अप्रमेयम किं नु सविद एतत पततीति सर्वे; वितर्कयन्तः परिमॊहिताः समः ।। १-८३-८ ।।

sanskrit

'Observing you descend from the trajectory of the sun, endowed with boundless vigor and the brilliance akin to fire or the sun, everyone is intrigued about what might be plummeting, while also being rendered bewildered and senseless by the sight.' ।। 1-83-8 ।।

english translation

dRSTvA ca tavAM sUryapathAta patantaM; vaizvAnarArka dayutima aprameyama kiM nu savida etata patatIti sarve; vitarkayantaH parimòhitAH samaH || 1-83-8 ||

hk transliteration