Mahabharat

Progress:40.7%

[दरु] न गजं न रथं नाश्वं जीर्णॊ भुङ्क्ते न च सत्रियम वाग भङ्गश चास्य भवति तज जरां नाभिकामये ।। १-७९-१७ ।।

sanskrit

'To this, Drahyu replied, "O king, a decrepit person cannot enjoy elephants, chariots, horses, or the company of women. Even his voice becomes hoarse. Therefore, I do not wish to accept your decrepitude."' ।। 1-79-17 ।।

english translation

[daru] na gajaM na rathaM nAzvaM jIrNò bhuGkte na ca satriyama vAga bhaGgaza cAsya bhavati taja jarAM nAbhikAmaye || 1-79-17 ||

hk transliteration by Sanscript