Mahabharat

Progress:40.4%

[व] करुद्धेनॊशनसा शप्तॊ ययातिर नाहुषस तदा पूर्वं वयः परित्यज्य जरां सद्यॊ ऽनवपद्यत ।। १-७८-३६ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, "Yayati, son of Nahusha, thus cursed by the wrathful Usanas, was stripped of his youth and instantly succumbed to old age."' ।। 1-78-36 ।।

english translation

[va] karuddhenòzanasA zaptò yayAtira nAhuSasa tadA pUrvaM vayaH parityajya jarAM sadyò 'navapadyata || 1-78-36 ||

hk transliteration

[य] अतृप्तॊ यौवनस्याहं देव यान्यां भृगूद्वह परसादं कुरु मे बरह्मञ जरेयं मा विशेत माम ।। १-७८-३७ ।।

sanskrit

'Yayati replied, "O descendant of Bhrigu, I have not yet had my fill of youth or Devayani. Therefore, O Brahmana, please be gracious to me so that old age may not befall me."' ।। 1-78-37 ।।

english translation

[ya] atRptò yauvanasyAhaM deva yAnyAM bhRgUdvaha parasAdaM kuru me barahmaJa jareyaM mA vizeta mAma || 1-78-37 ||

hk transliteration

[षु] नाहं मृषा बरवीम्य एतज जरां पराप्तॊ ऽसि भूमिप जरां तव एतां तवम अन्यस्मै संक्रामय यदीच्छसि ।। १-७८-३८ ।।

sanskrit

'I do not speak falsely, O descendant of Bhrigu. You have attained old age. If you wish, you may transfer this old age of yours onto someone else.' ।। 1-78-38 ।।

english translation

[Su] nAhaM mRSA baravImya etaja jarAM parAptò 'si bhUmipa jarAM tava etAM tavama anyasmai saMkrAmaya yadIcchasi || 1-78-38 ||

hk transliteration

[य] राज्यभाक स भवेद बरह्मन पुण्यभाक कीर्तिभाक तथा यॊ मे दद्याद वयः पुत्रस तद भवान अनुमन्यताम ।। १-७८-३९ ।।

sanskrit

'Yayati said, "O Brahmana, let it be decreed by you that my son who offers me his youth shall inherit my kingdom, along with virtue and renown."' ।। 1-78-39 ।।

english translation

[ya] rAjyabhAka sa bhaveda barahmana puNyabhAka kIrtibhAka tathA yò me dadyAda vayaH putrasa tada bhavAna anumanyatAma || 1-78-39 ||

hk transliteration

[षु] संक्रामयिष्यसि जरां यथेष्टं नहुषात्मज माम अनुध्याय भावेन न च पापम अवाप्स्यसि ।। १-७८-४० ।।

sanskrit

'Sukra replied, "O son of Nahusha, while thinking of me, you may transfer this aging to whomever you wish."' ।। 1-78-40 ।।

english translation

[Su] saMkrAmayiSyasi jarAM yatheSTaM nahuSAtmaja mAma anudhyAya bhAvena na ca pApama avApsyasi || 1-78-40 ||

hk transliteration