Mahabharat

Progress:39.8%

[य] राजा परमाणं भूतानां स नश्येत मृषा वदन अर्थकृच्छ्रम अपि पराप्य न मिथ्या कर्तुम उत्सहे ॥ १-७७-१८ ॥

'Yayati responded, "A king ought to stand as a paragon before his subjects. A monarch who indulges in falsehood is surely on the path to ruin. For my part, I cannot bring myself to utter falsehoods, not even when faced with the most severe adversities!"' ॥ 1-77-18 ॥

english translation

[ya] rAjA paramANaM bhUtAnAM sa nazyeta mRSA vadana arthakRcchrama api parApya na mithyA kartuma utsahe ॥ 1-77-18 ॥

hk transliteration by Sanscript