Mahabharat

Progress:37.8%

[देव] गुरुपुत्रस्य पुत्रॊ वै न तु तवम असि मे पितुः तस्मान मान्यश च पूज्यश च ममापि तवं दविजॊत्तम ।। १-७२-९ ।।

sanskrit

'Hearing this, Devayani replied, "You are also the son of my father's preceptor. Therefore, O best of Brahmins, you are worthy of my respect and worship." ' ।। 1-72-9 ।।

english translation

[deva] guruputrasya putrò vai na tu tavama asi me pituH tasmAna mAnyaza ca pUjyaza ca mamApi tavaM davijòttama || 1-72-9 ||

hk transliteration