Mahabharat

Progress:37.6%

पुत्रॊ भूत्वा भावय भावितॊ माम; अस्माद देहाद उपनिष्क्रम्य तात समीक्षेथा धर्मवतीम अवेक्षां; गुरॊः सकाशात पराप्य विद्यां सविद्यः ।। १-७१-४८ ।।

sanskrit

'No one can emerge alive from my stomach, except a Brahmana should not be killed. Hence, receive the knowledge I am about to impart to you. Emerge into life as if you were my son. Equipped with the knowledge I give and rejuvenated by my action, ensure that upon your departure from my body, you conduct yourself with grace.' ।। 1-71-48 ।।

english translation

putrò bhUtvA bhAvaya bhAvitò mAma; asmAda dehAda upaniSkramya tAta samIkSethA dharmavatIma avekSAM; guròH sakAzAta parApya vidyAM savidyaH || 1-71-48 ||

hk transliteration