Mahabharat

Progress:37.3%

अहुतं चाग्निहॊत्रं ते सूर्यश चास्तं गतः परभॊ अगॊपाश चागता गावः कचस तात न दृश्यते ।। १-७१-२८ ।।

sanskrit

'The evening fire has been lit, and the sun has set, O revered one. The cows have come back but without their caretaker. Kacha, indeed, is nowhere to be seen.' ।। 1-71-28 ।।

english translation

ahutaM cAgnihòtraM te sUryaza cAstaM gataH parabhò agòpAza cAgatA gAvaH kacasa tAta na dRzyate || 1-71-28 ||

hk transliteration