Mahabharat

Progress:37.1%

तम आराधयितुं शक्तॊ भवान पूर्ववयाः कविम देव यानीं च दयितां सुतां तस्य महात्मनः ।। १-७१-१३ ।।

sanskrit

'Being younger, you are well-equipped to pay him due reverence. You can also pay homage to Devayani, the cherished daughter of that noble-hearted Brahmana.' ।। 1-71-13 ।।

english translation

tama ArAdhayituM zaktò bhavAna pUrvavayAH kavima deva yAnIM ca dayitAM sutAM tasya mahAtmanaH || 1-71-13 ||

hk transliteration