Progress:36.7%

तस्य पुत्रा महेष्वासाः सर्वैः समुदिता गुणैः देव यान्यां महाराज शर्मिष्ठायां च जज्ञिरे ।। १-७०-३१ ।।

'The sons of Yayati, Mahishwasa, were all endowed with great virtues and mastery in archery. They were born to him by both Devayani and Sharmishtha, O great king.' ।। 1-70-31 ।।

english translation

tasya putrA maheSvAsAH sarvaiH samuditA guNaiH deva yAnyAM mahArAja zarmiSThAyAM ca jajJire || 1-70-31 ||

hk transliteration by Sanscript

देव यान्याम अजायेतां यदुस तुर्वसुर एव च दरुह्युश चानुश च पूरुश च शर्मिष्ठायां परजज्ञिरे ।। १-७०-३२ ।।

'To Devayani were born Yadu and Turvasu, and to Sharmishtha were born Druhyu, Anu, and Puru.' ।। 1-70-32 ।।

english translation

deva yAnyAma ajAyetAM yadusa turvasura eva ca daruhyuza cAnuza ca pUruza ca zarmiSThAyAM parajajJire || 1-70-32 ||

hk transliteration by Sanscript

स शाश्वतीः समा राजन परजा धर्मेण पालयन जराम आर्छन महाघॊरां नाहुषॊ रूपनाशिनीम ।। १-७०-३३ ।।

'From Devayani were born Yadu and Turvasu, and from Sarmishtha were born Druhyu, Anu, and Puru. O king, after ruling his subjects virtuously for a long time, Yayati was afflicted with a terrible old age that robbed him of his youthful vigor and beauty.' ।। 1-70-33 ।।

english translation

sa zAzvatIH samA rAjana parajA dharmeNa pAlayana jarAma Archana mahAghòrAM nAhuSò rUpanAzinIma || 1-70-33 ||

hk transliteration by Sanscript

जराभिभूतः पुत्रान स राजा वचनम अब्रवीत यदुं पूरुं तुर्वसुं च दरुह्युं चानुं च भारत ।। १-७०-३४ ।।

'Overwhelmed by old age, the king spoke these words to his sons Yadu, Puru, Turvasu, Druhyu, and Anu, O Bharata.' ।। 1-70-34 ।।

english translation

jarAbhibhUtaH putrAna sa rAjA vacanama abravIta yaduM pUruM turvasuM ca daruhyuM cAnuM ca bhArata || 1-70-34 ||

hk transliteration by Sanscript

यौवनेन चरन कामान युवा युवतिभिः सह विहर्तुम अहम इच्छामि साह्यं कुरुत पुत्रकाः ।। १-७०-३५ ।।

'Dear sons, I long to regain my youth and indulge in pleasures with young women. Please assist me in achieving this wish.' ।। 1-70-35 ।।

english translation

yauvanena carana kAmAna yuvA yuvatibhiH saha vihartuma ahama icchAmi sAhyaM kuruta putrakAH || 1-70-35 ||

hk transliteration by Sanscript