Mahabharat

Progress:36.1%

यद्य अहं वचनाद एव गृह्णीयाम इमम आत्मजम भवेद धि शङ्का लॊकस्य नैवं शुद्धॊ भवेद अयम ॥ १-६९-३६ ॥

'Had I accepted him as my son solely on Shakuntala's statement, suspicion would have lingered among my subjects, and my son's legitimacy would not have been viewed as untainted.' ॥ 1-69-36 ॥

english translation

yadya ahaM vacanAda eva gRhNIyAma imama Atmajama bhaveda dhi zaGkA lòkasya naivaM zuddhò bhaveda ayama ॥ 1-69-36 ॥

hk transliteration by Sanscript