Mahabharat

Progress:36.0%

जाया जनयते पुत्रम आत्मनॊ ऽङगं दविधाकृतम तस्माद भरस्व दुःषन्त पुत्रं शाकुन्तलं नृप ।। १-६९-३१ ।।

sanskrit

'The husband, dividing his body in two, is born as his son from his wife. Therefore, O Dushmanta, as a monarch, cherish your son born of Shakuntala.' ।। 1-69-31 ।।

english translation

jAyA janayate putrama Atmanò 'GagaM davidhAkRtama tasmAda bharasva duHSanta putraM zAkuntalaM nRpa || 1-69-31 ||

hk transliteration

अभूतिर एषा कस तयज्याज जीवञ जीवन्तम आत्मजम शाकुन्तलं महात्मानं दौःषन्तिं भर पौरव ।। १-६९-३२ ।।

sanskrit

'Forsaking a living son is to embrace misfortune itself. Therefore, O scion of Puru, cherish your noble son born of Shakuntala.' ।। 1-69-32 ।।

english translation

abhUtira eSA kasa tayajyAja jIvaJa jIvantama Atmajama zAkuntalaM mahAtmAnaM dauHSantiM bhara paurava || 1-69-32 ||

hk transliteration

भर्तव्यॊ ऽयं तवया यस्माद अस्माकं वचनाद अपि तस्माद भवत्व अयं नाम्ना भरतॊ नाम ते सुतः ।। १-६९-३३ ।।

sanskrit

'Since this child must be cherished by you, upon our directive, your son shall henceforth be named Bharata, meaning 'the cherished one.' ।। 1-69-33 ।।

english translation

bhartavyò 'yaM tavayA yasmAda asmAkaM vacanAda api tasmAda bhavatva ayaM nAmnA bharatò nAma te sutaH || 1-69-33 ||

hk transliteration

तच छरुत्वा पौरवॊ राजा वयाहृतं वै दिवौकसाम पुरॊहितम अमात्यांश च संप्रहृष्टॊ ऽबरवीद इदम ।। १-६९-३४ ।।

sanskrit

'Hearing these words uttered by the dwellers in heaven, the monarch of Puru's race became overjoyed and spoke as follows unto his priests and ministers.' ।। 1-69-34 ।।

english translation

taca charutvA pauravò rAjA vayAhRtaM vai divaukasAma puròhitama amAtyAMza ca saMprahRSTò 'baravIda idama || 1-69-34 ||

hk transliteration

शृण्वन्त्व एतद भवन्तॊ ऽसय देवदूतस्य भाषितम अहम अप्य एवम एवैनं जानामि सवयम आत्मजम ।। १-६९-३५ ।।

sanskrit

'Hear these words spoken by the celestial messenger? I know this one to be my son myself.' ।। 1-69-35 ।।

english translation

zRNvantva etada bhavantò 'saya devadUtasya bhASitama ahama apya evama evainaM jAnAmi savayama Atmajama || 1-69-35 ||

hk transliteration