Mahabharat

Progress:35.9%

वरं कूपशताद वापी वरं वापी शतात करतुः वरं करतुशतात पुत्रः सत्यं पुत्रशताद वरम ।। १-६९-२१ ।।

sanskrit

'Dedicating a tank surpasses the merit of dedicating a hundred wells. Performing a sacrifice exceeds the merit of dedicating a tank. Having a son outweighs the merit of performing a sacrifice. Upholding truth surpasses the merit of having a hundred sons.' ।। 1-69-21 ।।

english translation

varaM kUpazatAda vApI varaM vApI zatAta karatuH varaM karatuzatAta putraH satyaM putrazatAda varama || 1-69-21 ||

hk transliteration

अश्वमेध सहस्रं च सत्यं च तुलया धृतम अश्वमेध सहस्राद धि सत्यम एव विशिष्यते ।। १-६९-२२ ।।

sanskrit

'A hundred horse sacrifices had once been weighed against Truth, and Truth was found heavier than a hundred horse sacrifices.' ।। 1-69-22 ।।

english translation

azvamedha sahasraM ca satyaM ca tulayA dhRtama azvamedha sahasrAda dhi satyama eva viziSyate || 1-69-22 ||

hk transliteration

सर्ववेदाधिगमनं सर्वतीर्थावगाहनम सत्यं च वदतॊ राजन समं वा सयान न वा समम ।। १-६९-२३ ।।

sanskrit

'O king, Truth, I ween, may be equal to the study of, the entire Vedas and ablutions in all holy places. There is no virtue equal to Truth: there is nothing superior to Truth.' ।। 1-69-23 ।।

english translation

sarvavedAdhigamanaM sarvatIrthAvagAhanama satyaM ca vadatò rAjana samaM vA sayAna na vA samama || 1-69-23 ||

hk transliteration

नास्ति सत्यात परॊ धर्मॊ न सत्याद विद्यते परम न हि तीव्रतरं किं चिद अनृताद इह विद्यते ।। १-६९-२४ ।।

sanskrit

'There is no virtue higher than truth, nor is there anything beyond truth. Indeed, nothing is more intense than truth; falsehood has no existence here.' ।। 1-69-24 ।।

english translation

nAsti satyAta parò dharmò na satyAda vidyate parama na hi tIvrataraM kiM cida anRtAda iha vidyate || 1-69-24 ||

hk transliteration

राजन सत्यं परं बरह्मसत्यं च समयः परः मा तयाक्षीः समयं राजन सत्यं संगतम अस्तु ते ।। १-६९-२५ ।।

sanskrit

'O king, truth is the ultimate divinity and the highest duty. Do not forsake your promise, O king may truth always be with you.' ।। 1-69-25 ।।

english translation

rAjana satyaM paraM barahmasatyaM ca samayaH paraH mA tayAkSIH samayaM rAjana satyaM saMgatama astu te || 1-69-25 ||

hk transliteration