Mahabharat

Progress:34.7%

सैवम उक्ता वरारॊहा वरीडितेव मनस्विनी विसंज्ञेव च दुःखेन तस्थौ सथाणुर इवाचला ।। १-६८-२० ।।

sanskrit

'Upon hearing his words, the fair and innocent lady was struck with embarrassment. Overcome by grief, she momentarily lost consciousness, standing still as if she were a wooden pillar.' ।। 1-68-20 ।।

english translation

saivama uktA varAròhA varIDiteva manasvinI visaMjJeva ca duHkhena tasthau sathANura ivAcalA || 1-68-20 ||

hk transliteration by Sanscript