Mahabharat

Progress:33.9%

उपस्प्रष्टुं गतश चाहम अपश्यं शयिताम इमाम निर्जने विपिने ऽरण्ये शकुन्तैः परिवारिताम आनयित्वा ततश चैनां दुहितृत्वे नययॊजयम ।। १-६६-१२ ।।

sanskrit

'I went there to perform my ablution and beheld the infant lying in the solitude of the wilderness surrounded by vultures. Bringing her hither I have made her my daughter.' ।। 1-66-12 ।।

english translation

upaspraSTuM gataza cAhama apazyaM zayitAma imAma nirjane vipine 'raNye zakuntaiH parivAritAma AnayitvA tataza cainAM duhitRtve nayayòjayama || 1-66-12 ||

hk transliteration