Mahabharat

Progress:33.3%

ताम अब्रवीत ततॊ राजा कन्यां मधुरभाषिणीम दृष्ट्वा सर्वानवद्याङ्गीं यथावत परतिपूजितः ।। १-६५-७ ।।

sanskrit

'Then, the king, having been received with all due respects, addressed the sweet-speaking maiden, whose every aspect was without blemish, upon beholding her.' ।। 1-65-7 ।।

english translation

tAma abravIta tatò rAjA kanyAM madhurabhASiNIma dRSTvA sarvAnavadyAGgIM yathAvata paratipUjitaH || 1-65-7 ||

hk transliteration