Mahabharat

Progress:9.5%

[स] अग्नेर अथ वचः शरुत्वा तद रक्षः परजहार ताम बरह्मन वराहरूपेण मनॊमारुतरंहसा ।। १-६-१ ।।

sanskrit

'Sauti said, 'O Brahmana, upon hearing these words from Agni, the Rakshasa transformed into a boar. With the swiftness of thought, he seized the lady and carried her away.'।। 1-6-1 ।।

english translation

[sa] agnera atha vacaH zarutvA tada rakSaH parajahAra tAma barahmana varAharUpeNa manòmArutaraMhasA || 1-6-1 ||

hk transliteration

ततः स गर्भॊ निवसन कुक्षौ भृगुकुलॊद्वह रॊषान मातुश चयुतः कुक्षेश चयवनस तेन सॊ ऽभवत ।। १-६-२ ।।

sanskrit

'In response to such violence, the child of Bhrigu, enraged, dropped from his mother's womb, and thus, he earned the name Chyavana.'।। 1-6-2 ।।

english translation

tataH sa garbhò nivasana kukSau bhRgukulòdvaha ròSAna mAtuza cayutaH kukSeza cayavanasa tena sò 'bhavata || 1-6-2 ||

hk transliteration

तं दृष्ट्वा मातुर उदराच चयुतम आदित्यवर्चसम तद रक्षॊ भस्मसाद भूतं पपात परिमुच्य ताम ।। १-६-३ ।।

sanskrit

'Witnessing the radiant infant drop from the mother's womb, shining like the sun, the Rakshasa released his hold on the woman, fell down, and was immediately reduced to ashes.'।। 1-6-3 ।।

english translation

taM dRSTvA mAtura udarAca cayutama Adityavarcasama tada rakSò bhasmasAda bhUtaM papAta parimucya tAma || 1-6-3 ||

hk transliteration

सा तम आदाय सुश्रॊणी ससार भृगुनन्दनम चयवनं भार्गवं बरह्मन पुलॊमा दुःखमूर्च्छिता ।। १-६-४ ।।

sanskrit

'In her distress, the beautiful Puloma, O Brahmana of the Bhrigu lineage, took up her son Chyavana, the descendant of Bhrigu, and walked away.'।। 1-6-4 ।।

english translation

sA tama AdAya suzròNI sasAra bhRgunandanama cayavanaM bhArgavaM barahmana pulòmA duHkhamUrcchitA || 1-6-4 ||

hk transliteration

तां ददर्श सवयं बरह्मा सर्वलॊकपितामहः रुदतीं बाष्पपूर्णाक्षीं भृगॊर भार्याम अनिन्दिताम सान्त्वयाम आस भगवान वधूं बरह्मा पितामहः ।। १-६-५ ।।

sanskrit

'And Brahma, the Grandfather of all, himself saw her, the faultless wife of his son, weeping. And the Grandfather of all comforted her who was attached to her son.'।। 1-6-5 ।।

english translation

tAM dadarza savayaM barahmA sarvalòkapitAmahaH rudatIM bASpapUrNAkSIM bhRgòra bhAryAma aninditAma sAntvayAma Asa bhagavAna vadhUM barahmA pitAmahaH || 1-6-5 ||

hk transliteration