Mahabharat

Progress:27.9%

पुरुषः स विभुः कर्ता सर्वभूतपितामहः धर्मसंवर्धनार्थाय परजज्ञे ऽनधकवृष्णिषु ।। १-५७-८७ ।।

sanskrit

'He is the all-pervading person, the doer, the great-grandfather of all beings. For the purpose of upholding Dharma and for the protection of the righteous, he incarnates among the descendants of Adhaka (the Yadavas).' ।। 1-57-87 ।।

english translation

puruSaH sa vibhuH kartA sarvabhUtapitAmahaH dharmasaMvardhanArthAya parajajJe 'nadhakavRSNiSu || 1-57-87 ||

hk transliteration by Sanscript