Mahabharat

Progress:26.3%

न तत कारणम अल्पं हि धर्मज्ञा यत्र पाण्डवाः अवध्यान सर्वशॊ जघ्नुः परशस्यन्ते च मानवैः ॥ १-५६-४ ॥

'It could never have been a trivial reason for the virtuous ones to slay those they ought not to have, yet they are still praised by people.' ॥ 1-56-4 ॥

english translation

na tata kAraNama alpaM hi dharmajJA yatra pANDavAH avadhyAna sarvazò jaghnuH parazasyante ca mAnavaiH ॥ 1-56-4 ॥

hk transliteration by Sanscript