Mahabharat

Progress:23.8%

[ज] एतच छरुत्वा तु वचनं वासुकिः पन्नगेश्वरः परादान माम अमरप्रख्य तव पित्रे महात्मने पराग एवानागते काले तत्र तवं मय्य अजायथाः ।। १-४९-१४ ।।

sanskrit

'Vasuki, the supreme serpent, upon hearing those words, had given me to your noble father, O one with divine radiance, before the initiation of the sacrifice. It is through that union that you are born from me.' ।। 1-49-14 ।।

english translation

[ja] etaca charutvA tu vacanaM vAsukiH pannagezvaraH parAdAna mAma amaraprakhya tava pitre mahAtmane parAga evAnAgate kAle tatra tavaM mayya ajAyathAH || 1-49-14 ||

hk transliteration