Mahabharat

Progress:21.6%

ततः स भुजग शरेष्ठः शरुत्वा सुमहद अप्रियम उवाच भगिनीं दीनां तदा दीनतरः सवयम ॥ १-४४-२ ॥

'Afterward, the chief of serpents, hearing something very unpleasant, spoke to his distressed sister with great compassion, becoming himself distressed.' ॥ 1-44-2 ॥

english translation

tataH sa bhujaga zareSThaH zarutvA sumahada apriyama uvAca bhaginIM dInAM tadA dInataraH savayama ॥ 1-44-2 ॥

hk transliteration by Sanscript