Mahabharat

Progress:21.5%

न माम अर्हसि धर्मज्ञ परित्यक्तुम अनागसम धर्मे सथितां सथितॊ धर्मे सदा परियहिते रताम ॥ १-४३-३२ ॥

'She responded, "It is not fitting for you to forsake me without reason. You walk the path of virtue, and I too have trodden the same path, with my heart devoted to the welfare of my kin."' ॥ 1-43-32 ॥

english translation

na mAma arhasi dharmajJa parityaktuma anAgasama dharme sathitAM sathitò dharme sadA pariyahite ratAma ॥ 1-43-32 ॥

hk transliteration by Sanscript