Mahabharat

Progress:21.3%

तस्मिंश च सुप्ते विप्रेन्द्रे सवितास्तम इयाद गिरिम अह्नः परिक्षये बरह्मंस ततः साचिन्तयत तदा वासुकेर भगिनी भीता धर्मलॊपान मनस्विनी ॥ १-४३-१४ ॥

'And as he was sleeping, the sun entered his chambers in the Western mountain and was about to set. And, O Brahmana, as the day was fading, she, the excellent sister of Vasuki, became thoughtful, fearing the loss of her husband's virtue.' ॥ 1-43-14 ॥

english translation

tasmiMza ca supte viprendre savitAstama iyAda girima ahnaH parikSaye barahmaMsa tataH sAcintayata tadA vAsukera bhaginI bhItA dharmalòpAna manasvinI ॥ 1-43-14 ॥

hk transliteration by Sanscript