Mahabharat

Progress:21.3%

तस्मिंश च सुप्ते विप्रेन्द्रे सवितास्तम इयाद गिरिम अह्नः परिक्षये बरह्मंस ततः साचिन्तयत तदा वासुकेर भगिनी भीता धर्मलॊपान मनस्विनी ।। १-४३-१४ ।।

sanskrit

'And as he was sleeping, the sun entered his chambers in the Western mountain and was about to set. And, O Brahmana, as the day was fading, she, the excellent sister of Vasuki, became thoughtful, fearing the loss of her husband's virtue.' ।। 1-43-14 ।।

english translation

tasmiMza ca supte viprendre savitAstama iyAda girima ahnaH parikSaye barahmaMsa tataH sAcintayata tadA vAsukera bhaginI bhItA dharmalòpAna manasvinI || 1-43-14 ||

hk transliteration