Mahabharat

Progress:19.2%

[षृ] यद्य एतत साहसं तात यदि वा दुष्कृतं कृतम परियं वाप्य अप्रियं वा ते वाग उक्ता न मृषा मया ।। १-३८-१ ।।

sanskrit

'Sringin replied to his father, Sauti, saying, "Whether this is an impulsive act or an improper deed, whether you approve or disapprove, my spoken words will not be in vain.' ।। 1-38-1 ।।

english translation

[SR] yadya etata sAhasaM tAta yadi vA duSkRtaM kRtama pariyaM vApya apriyaM vA te vAga uktA na mRSA mayA || 1-38-1 ||

hk transliteration