Mahabharat

Progress:18.9%

तं सथाणुभूतं तिष्ठन्तं कषुत्पिपासा शरमातुरः पुनः पुनर मृगं नष्टं पप्रच्छ पितरं तव ॥ १-३७-७ ॥

'Thy sire was then observing the vow of silence. Oppressed by hunger, thirst and labour, the prince again and again asked thy sire sitting motionless, about the missing deer.' ॥ 1-37-7 ॥

english translation

taM sathANubhUtaM tiSThantaM kaSutpipAsA zaramAturaH punaH punara mRgaM naSTaM papraccha pitaraM tava ॥ 1-37-7 ॥

hk transliteration by Sanscript