Mahabharat

Progress:17.4%

तम अब्रवीत सत्यधृतिं तप्यमानं पितामहः किम इदं कुरुषे शेषप्रजानां सवस्ति वै कुरु ।। १-३२-६ ।।

sanskrit

'The venerable Grandsire, addressing Sesha, the practitioner of rigorous penance known for his immense fortitude, inquired, "What endeavor is this thorn of responsibility that you undertake,O Sesha? Let the well-being of the inhabitants of the worlds also occupy your contemplation."' ।। 1-32-6 ।।

english translation

tama abravIta satyadhRtiM tapyamAnaM pitAmahaH kima idaM kuruSe zeSaprajAnAM savasti vai kuru || 1-32-6 ||

hk transliteration

तवं हि तीव्रेण तपसा परजास तापयसे ऽनघ बरूहि कामं च मे शेषयत ते हृदि चिरं सथितम ।। १-३२-७ ।।

sanskrit

'O immaculate one, through your rigorous penances, you bring distress upon all beings. O Sesha, reveal to me the longing nestled within your heart.' ।। 1-32-7 ।।

english translation

tavaM hi tIvreNa tapasA parajAsa tApayase 'nagha barUhi kAmaM ca me zeSayata te hRdi ciraM sathitama || 1-32-7 ||

hk transliteration

[षेस] सॊदर्या मम सर्वे हि भरातरॊ मन्दचेतसः सह तैर नॊत्सहे वस्तुं तद भवान अनुमन्यताम ।। १-३२-८ ।।

sanskrit

'And Sesha replied, 'My uterine brothers are all of wicked hearts. I do not desire to live amongst them. Let this be sanctioned by thee.' ।। 1-32-8 ।।

english translation

[Sesa] sòdaryA mama sarve hi bharAtarò mandacetasaH saha taira nòtsahe vastuM tada bhavAna anumanyatAma || 1-32-8 ||

hk transliteration

अभ्यसूयन्ति सततं परस्परम अमित्रवत ततॊ ऽहं तप आतिष्ठे नैतान पश्येयम इत्य उत ।। १-३२-९ ।।

sanskrit

'Like enemies they are always jealous of one another. I am, therefore, engaged in ascetic devotions.' ।। 1-32-9 ।।

english translation

abhyasUyanti satataM parasparama amitravata tatò 'haM tapa AtiSThe naitAna pazyeyama itya uta || 1-32-9 ||

hk transliteration

न मर्षयन्ति सततं विनतां ससुतां च ते अस्माकं चापरॊ भराता वैनतेयः पितामह ।। १-३२-१० ।।

sanskrit

'I will not see them even. They never show any kindness for Vinata and her son.' ।। 1-32-10 ।।

english translation

na marSayanti satataM vinatAM sasutAM ca te asmAkaM cAparò bharAtA vainateyaH pitAmaha || 1-32-10 ||

hk transliteration