Progress:6.9%

तम उपाध्यायः पीवानम एवापश्यत उवाच चैनम भैक्षं नाश्नासि न चान्यच चरसि पयॊ न पिबसि पीवान असि केन वृत्तिं कल्पयसीति ।। १-३-४७ ।।

'Observing Upamanyu still drinking water, the teacher addressed him, "You neither partake in alms nor engage in any other occupation. You do not drink milk, yet you are seen drinking water. How have you arranged for your sustenance?" ' ।। 1-3-47 ।।

english translation

tama upAdhyAyaH pIvAnama evApazyata uvAca cainama bhaikSaM nAznAsi na cAnyaca carasi payò na pibasi pIvAna asi kena vRttiM kalpayasIti || 1-3-47 ||

hk transliteration by Sanscript