Progress:8.5%

स तथेत्य उक्त्वा तम अश्वम अधिरुह्य परत्याजगामॊपाध्याय कुलम उपाध्यायिनी च सनाता केशान आवपयन्त्य उपविष्टॊत्तङ्कॊ नागच्छतीति शापायास्य मनॊ दधे ।। १-३-१६२ ।।

'And his preceptress that morning after having bathed was dressing her hair and sitting, thinking of uttering a curse on Utanka if he should not return within time.' ।। 1-3-162 ।।

english translation

sa tathetya uktvA tama azvama adhiruhya paratyAjagAmòpAdhyAya kulama upAdhyAyinI ca sanAtA kezAna Avapayantya upaviSTòttaGkò nAgacchatIti zApAyAsya manò dadhe || 1-3-162 ||

hk transliteration by Sanscript