Progress:8.2%

सॊ ऽपश्यत पथि नग्नं शरमणम आगच्छन्तं मुहुर मुहुर दृश्यमानम अदृश्यमानं च अथॊत्तङ्कस ते कुण्डले भूमौ निक्षिप्यॊदकार्थं परचक्रमे ।। १-३-१३६ ।।

'As Utanka walked along the road, he noticed a barefoot beggar intermittently appearing and disappearing. Deciding to fetch water, Utanka placed the earrings on the ground.' ।। 1-3-136 ।।

english translation

sò 'pazyata pathi nagnaM zaramaNama AgacchantaM muhura muhura dRzyamAnama adRzyamAnaM ca athòttaGkasa te kuNDale bhUmau nikSipyòdakArthaM paracakrame || 1-3-136 ||

hk transliteration by Sanscript