Progress:8.2%

तम उत्तङ्कः परत्युवाच भवताहम अन्नस्याशुचि भावम आगमय्य परत्यनुनीतः पराक च ते ऽभिहितम यस्माद अदुष्टम अन्नं दूषयसि तस्माद अनपत्यॊ भविष्यसीति दुष्टे चान्ने नैष मम शापॊ भविष्यतीति ।। १-३-१३४ ।।

'Utanka responded, "I revealed the impurity of the food presented to me, and you just pacified me. Moreover, you initially stated that my criticism of clean food would render me childless. However, since the food was genuinely unclean, your curse holds no power over me. " ।। 1-3-134 ।।

english translation

tama uttaGkaH paratyuvAca bhavatAhama annasyAzuci bhAvama Agamayya paratyanunItaH parAka ca te 'bhihitama yasmAda aduSTama annaM dUSayasi tasmAda anapatyò bhaviSyasIti duSTe cAnne naiSa mama zApò bhaviSyatIti || 1-3-134 ||

hk transliteration by Sanscript