Mahabharat

Progress:16.5%

चक्षुर विषौ महावीर्यौ नित्यक्रुद्धौ तरस्विनौ रक्षार्थम एवामृतस्य ददर्श भुजगॊत्तमौ ॥ १-१९-६ ॥

'Very terrible, always in anger, and of great activity. Their eyes were ceaselessly inflamed with rage and were also winkles.' ॥ 1-29-6 ॥

english translation

cakSura viSau mahAvIryau nityakruddhau tarasvinau rakSArthama evAmRtasya dadarza bhujagòttamau ॥ 1-19-6 ॥

hk transliteration by Sanscript