Mahabharat

Progress:15.6%

[ष] कॊ ऽपराधॊ महेन्द्रस्य कः परमादश च सूतज तपसा वालखिल्यानां संभूतॊ गरुडः कथम ।। १-१७-१ ।।

sanskrit

'Saunaka said, 'O son of Suta, what was Indra's fault, what his act of carelessness? How was Garuda born in consequence of the ascetic penances of the Valakhilyas?' ।। 1-27-1 ।।

english translation

[Sa] kò 'parAdhò mahendrasya kaH paramAdaza ca sUtaja tapasA vAlakhilyAnAM saMbhUtò garuDaH kathama || 1-17-1 ||

hk transliteration

कश्यपस्य दविजातेश च कथं वै पक्षिराट सुतः अधृष्यः सर्वभूतानाम अवध्यश चाभवत कथम ।। १-१७-२ ।।

sanskrit

'Why also Kasyapa--a Brahman--had the king of birds for a son? Why, too, was he invincible of all creatures and unplayable of all?' ।। 1-27-2 ।।

english translation

kazyapasya davijAteza ca kathaM vai pakSirATa sutaH adhRSyaH sarvabhUtAnAma avadhyaza cAbhavata kathama || 1-17-2 ||

hk transliteration

कथं च कामचारी स कामवीर्यश च खेचरः एतद इच्छाम्य अहं शरॊतुं पुराणे यदि पठ्यते ।। १-१७-३ ।।

sanskrit

'Why also was that ranger of the skies capable of going into every place at will and of mustering at will any measure of energy? If these are described in the Purana, I should like to hear them.' ।। 1-27-3 ।।

english translation

kathaM ca kAmacArI sa kAmavIryaza ca khecaraH etada icchAmya ahaM zaròtuM purANe yadi paThyate || 1-17-3 ||

hk transliteration

[स] विषयॊ ऽयं पुराणस्य यन मां तवं परिपृच्छसि शृणु मे वदतः सर्वम एतत संक्षेपतॊ दविज ।। १-१७-४ ।।

sanskrit

'Sauti said, 'What thou askest me is, indeed, the subject of the Purana. O twice-born one, listen as I briefly recite it all.' ।। 1-27-4 ।।

english translation

[sa] viSayò 'yaM purANasya yana mAM tavaM paripRcchasi zRNu me vadataH sarvama etata saMkSepatò davija || 1-17-4 ||

hk transliteration

यजतः पुत्र कामस्य कश्यपस्य परजापतेः साहाय्यम ऋषयॊ देवा गन्धर्वाश च ददुः किल ।। १-१७-५ ।।

sanskrit

'Once upon a time, when the lord of creation, Kasyapa, was engaged in a sacrifice from desire of offspring, the Rishis, the gods, and the Gandharvas, all gave him help.' ।। 1-27-5 ।।

english translation

yajataH putra kAmasya kazyapasya parajApateH sAhAyyama RSayò devA gandharvAza ca daduH kila || 1-17-5 ||

hk transliteration