Mahabharat

Progress:99.9%

अहम एव च तं कालं वेत्स्यामि कुरुनन्दन तपसा महता चापि दास्यामि तव तान्य अहम ।। १-२२५-११ ।।

sanskrit

'Indra assures Arjuna, the pride of the Kuru dynasty, that he alone will determine the appropriate moment for bestowing the divine weapons, which will be granted as a result of Arjuna's intense spiritual austerities.' ।। 1-225-11 ।।

english translation

ahama eva ca taM kAlaM vetsyAmi kurunandana tapasA mahatA cApi dAsyAmi tava tAnya ahama || 1-225-11 ||

hk transliteration