Mahabharat

Progress:98.8%

यॊ नॊ दवेष्टारम आदाय शयेनराजप्रधावसि भव तवं दिवम आस्थाय निरमित्रॊ हिरण्मयः ।। १-२२२-७ ।।

'I said to him, "O king of hawks, since you are carrying away our enemy, the mouse, in your claws, may you live in heaven without any adversaries, adorned with a golden body."' ।। 1-222-7 ।।

english translation

yò nò daveSTArama AdAya zayenarAjapradhAvasi bhava tavaM divama AsthAya niramitrò hiraNmayaH || 1-222-7 ||

hk transliteration by Sanscript