Mahabharat

Progress:98.9%

[वै] एवम उक्ता ततः शार्ङ्गी पुत्रान उत्सृज्य खाण्डवे जगाम तवरिता देशं कषेमम अग्नेर अनाश्रयम ।। १-२२२-१६ ।।

sanskrit

'Vaisampayana narrated, 'Upon hearing her sons' words, the parent bird left them in Khandava and swiftly sought refuge in a place devoid of fire and safe.' ।। 1-222-16 ।।

english translation

[vai] evama uktA tataH zArGgI putrAna utsRjya khANDave jagAma tavaritA dezaM kaSemama agnera anAzrayama || 1-222-16 ||

hk transliteration