Mahabharat

Progress:97.6%

न च शक्यॊ तवया जेतुं युद्धे ऽसमिन समवस्थितौ वासुदेवार्जुनौ शक्र निबॊधेदं वचॊ मम ।। १-२१९-१४ ।।

sanskrit

'Know from my words, O Vasava, that Vasudeva and Arjuna are invincible in battle, incapable of being defeated by anyone!' ।। 1-219-14 ।।

english translation

na ca zakyò tavayA jetuM yuddhe 'samina samavasthitau vAsudevArjunau zakra nibòdhedaM vacò mama || 1-219-14 ||

hk transliteration