Mahabharat

Progress:94.6%

युधिष्ठिरस तु रामेण समागच्छद यथाविधि मूर्ध्नि केशवम आघ्राय पर्यष्वजत बाहुना ।। १-२१३-३६ ।।

sanskrit

'Finally, Kesava entered the palace of the king, which resembled the abode of Indra himself. Upon seeing Rama, Yudhishthira welcomed him with proper rituals and ceremonies.' ।। 1-213-36 ।।

english translation

yudhiSThirasa tu rAmeNa samAgacchada yathAvidhi mUrdhni kezavama AghrAya paryaSvajata bAhunA || 1-213-36 ||

hk transliteration