Mahabharat

Progress:93.4%

पौराश च पादचारेण यानैर उच्चावचैस तथा सदाराः सानुयात्राश च शतशॊ ऽथ सहस्रशः ।। १-२११-६ ।।

'The citizens, some on foot and others in splendid chariots, accompanied by their wives and followers, numbered in the hundreds and thousands.' ।। 1-211-6 ।।

english translation

paurAza ca pAdacAreNa yAnaira uccAvacaisa tathA sadArAH sAnuyAtrAza ca zatazò 'tha sahasrazaH || 1-211-6 ||

hk transliteration by Sanscript

ततॊ हलधरः कषीबॊ रेवती सहितः परभुः अनुगम्यमानॊ गन्धर्वैर अचरत तत्र भारत ।। १-२११-७ ।।

'And there was Lord Haladhara (Valarama), freely roaming, joyous with drink, accompanied by Revati, and followed by numerous musicians and singers.' ।। 1-211-7 ।।

english translation

tatò haladharaH kaSIbò revatI sahitaH parabhuH anugamyamAnò gandharvaira acarata tatra bhArata || 1-211-7 ||

hk transliteration by Sanscript

तथैव राजा वृष्णीनाम उग्रसेनः परतापवान उपगीयमानॊ गन्धर्वैः सत्रीसहस्रसहायवान ।। १-२११-८ ।।

'Ugrasena, the mighty king of the Vrishni clan, arrived accompanied by his thousand wives and followed by melodious singers.' ।। 1-211-8 ।।

english translation

tathaiva rAjA vRSNInAma ugrasenaH paratApavAna upagIyamAnò gandharvaiH satrIsahasrasahAyavAna || 1-211-8 ||

hk transliteration by Sanscript

रौक्मिणेयश च साम्बश च कषीबौ समरदुर्मदौ दिव्यमाल्याम्बरधरौ विजह्राते ऽमराव इव ।। १-२११-९ ।।

'And there were Rukmini's son and Samba as well, always fierce in battle, roaming there in excitement, adorned with beautiful floral wreaths and expensive attire, behaving like celestial beings.' ।। 1-211-9 ।।

english translation

raukmiNeyaza ca sAmbaza ca kaSIbau samaradurmadau divyamAlyAmbaradharau vijahrAte 'marAva iva || 1-211-9 ||

hk transliteration by Sanscript

अक्रूरः सारणश चैव गदॊ भानुर विडूरथः निशठश चारु देष्णश च पृथुर विपृथुर एव च ।। १-२११-१० ।।

'And Akrura and Sarana and Gada, and Vabhru, and Nisatha, and Charudeshna, and Prithu, Viprithu.' ।। 1-211-10 ।।

english translation

akrUraH sAraNaza caiva gadò bhAnura viDUrathaH nizaThaza cAru deSNaza ca pRthura vipRthura eva ca || 1-211-10 ||

hk transliteration by Sanscript