Mahabharat

Progress:93.1%

अभ्यनुज्ञाप्य तान सर्वान अर्चयित्वा च पाण्डवः सत्कृतं शयनं दिव्यम अभ्यगच्छन महाद्युतिः ।। १-२१०-११ ।।

sanskrit

'Afterwards, the noble-hearted Pandava dismissed them all with due respect and reclined on a beautifully adorned and excellent bed.' ।। 1-210-11 ।।

english translation

abhyanujJApya tAna sarvAna arcayitvA ca pANDavaH satkRtaM zayanaM divyama abhyagacchana mahAdyutiH || 1-210-11 ||

hk transliteration

तीर्थानां दर्शनं चैव पर्वतानां च भारत आपगानां वनानां च कथयाम आस सात्वते ।। १-२१०-१२ ।।

sanskrit

'As the strong-armed one lay on that excellent bed, he described unto Krishna everything about the sacred waters, the lakes and the mountains, the rivers and the forests he had seen.' ।। 1-210-12 ।।

english translation

tIrthAnAM darzanaM caiva parvatAnAM ca bhArata ApagAnAM vanAnAM ca kathayAma Asa sAtvate || 1-210-12 ||

hk transliteration

स कथाः कथयन्न एव निद्रया जनमेजय कौन्तेयॊ ऽपहृतस तस्मिञ शयने सवर्गसंमिते ।। १-२१०-१३ ।।

sanskrit

'As he spoke of these things, lying on that celestial bed, sleep gradually overtook him, O Janamejaya.' ।। 1-210-13 ।।

english translation

sa kathAH kathayanna eva nidrayA janamejaya kaunteyò 'pahRtasa tasmiJa zayane savargasaMmite || 1-210-13 ||

hk transliteration

मधुरेण स गीतेन वीणा शब्देन चानघ परबॊध्यमानॊ बुबुधे सतुतिभिर मङ्गलैस तथा ।। १-२१०-१४ ।।

sanskrit

'He woke up in the morning, roused by the sweet songs and melodious notes of the vina (lute), as well as the praises and blessings sung by the bards.' ।। 1-210-14 ।।

english translation

madhureNa sa gItena vINA zabdena cAnagha parabòdhyamAnò bubudhe satutibhira maGgalaisa tathA || 1-210-14 ||

hk transliteration

स कृत्वावश्य कार्याणि वार्ष्णेयेनाभिनन्दितः रथेन काञ्चनाङ्गेन दवारकाम अभिजग्मिवान ।। १-२१०-१५ ।।

sanskrit

'After performing the required rituals and ceremonies, he was warmly greeted by Krishna of the Vrishni lineage. Riding in a golden chariot, the hero then departed for Dwaraka, the capital of the Yadavas.' ।। 1-210-15 ।।

english translation

sa kRtvAvazya kAryANi vArSNeyenAbhinanditaH rathena kAJcanAGgena davArakAma abhijagmivAna || 1-210-15 ||

hk transliteration