Mahabharat

Progress:92.5%

[वै] तेषां शरुत्वा महाबाहुर वार्यमाणस तपॊधनैः जगाम तानि तीर्थानि दरष्टुं पुरुषसत्तमः ।। १-२०८-७ ।।

sanskrit

'Vaisampayana continued, 'Upon hearing these words of the ascetics, that foremost of men endowed with mighty arms, despite their dissuasion, proceeded to behold those waters.'' ।। 1-208-7 ।।

english translation

[vai] teSAM zarutvA mahAbAhura vAryamANasa tapòdhanaiH jagAma tAni tIrthAni daraSTuM puruSasattamaH || 1-208-7 ||

hk transliteration