Mahabharat

Progress:92.5%

[वै] तेषां शरुत्वा महाबाहुर वार्यमाणस तपॊधनैः जगाम तानि तीर्थानि दरष्टुं पुरुषसत्तमः ॥ १-२०८-७ ॥

'Vaisampayana continued, 'Upon hearing these words of the ascetics, that foremost of men endowed with mighty arms, despite their dissuasion, proceeded to behold those waters.'' ॥ 1-208-7 ॥

english translation

[vai] teSAM zarutvA mahAbAhura vAryamANasa tapòdhanaiH jagAma tAni tIrthAni daraSTuM puruSasattamaH ॥ 1-208-7 ॥

hk transliteration by Sanscript