Mahabharat

Progress:90.8%

ततः कदा चिद विन्ध्यस्य पृष्ठे समशिलातले पुष्पिताग्रेषु शालेषु विहारम अभिजग्मतुः ।। १-२०४-६ ।।

sanskrit

'One day, for the sake of pleasure, they ventured to a level plateau in the Vindhya range, adorned with blossoming trees and covered with smooth stones.' ।। 1-204-6 ।।

english translation

tataH kadA cida vindhyasya pRSThe samazilAtale puSpitAgreSu zAleSu vihArama abhijagmatuH || 1-204-6 ||

hk transliteration