Mahabharat

Progress:90.4%

ततॊ ऽभिगम्य सहिताः सर्व एव महर्षयः सुन्दॊपसुन्दयॊः कर्म सर्वम एव शशंसिरे ।। १-२०३-६ ।।

sanskrit

'Subsequently, all the great sages assembled and collectively narrated the complete tale of Sunda and Upasunda's actions.' ।। 1-203-6 ।।

english translation

tatò 'bhigamya sahitAH sarva eva maharSayaH sundòpasundayòH karma sarvama eva zazaMsire || 1-203-6 ||

hk transliteration

यथा कृतं यथा चैव कृतं येन करमेण च नयवेदयंस ततः सर्वम अखिलेन पितामहे ।। १-२०३-७ ।।

sanskrit

'They then recounted to the Grandsire in comprehensive detail all the actions performed by the Asura brothers, describing how they were carried out and in what sequence.' ।। 1-203-7 ।।

english translation

yathA kRtaM yathA caiva kRtaM yena karameNa ca nayavedayaMsa tataH sarvama akhilena pitAmahe || 1-203-7 ||

hk transliteration

ततॊ देवगणाः सर्वे ते चैव परमर्षयः तम एवार्थं पुरस्कृत्य पितामहम अचॊदयन ।। १-२०३-८ ।।

sanskrit

'Thereafter, all the assemblies of gods and the great sages, with that particular matter at the forefront of their concerns, appealed to Pitamaha (the great ancestor, likely referring to Brahma) for guidance.' ।। 1-203-8 ।।

english translation

tatò devagaNAH sarve te caiva paramarSayaH tama evArthaM puraskRtya pitAmahama acòdayana || 1-203-8 ||

hk transliteration

ततः पितामहः शरुत्वा सर्वेषां तद वचस तदा मुहूर्तम इव संचिन्त्य कर्तव्यस्य विनिश्चयम ।। १-२०३-९ ।।

sanskrit

'The Grandsire, hearing everything they said, reflected for a moment and settled in his mind what he should do.' ।। 1-203-9 ।।

english translation

tataH pitAmahaH zarutvA sarveSAM tada vacasa tadA muhUrtama iva saMcintya kartavyasya vinizcayama || 1-203-9 ||

hk transliteration

तयॊर वधं समुद्दिश्य विश्वकर्माणम आह्वयत दृष्ट्वा च विश्वकर्माणं वयादिदेश पितामहः सृज्यतां पराथनीयेह परमदेति महातपाः ।। १-२०३-१० ।।

sanskrit

'Intent on bringing about the destruction of the Asura brothers, Brahma summoned Vishwakarma, the celestial architect. Upon seeing Vishwakarma before him, the Grandsire, possessed of supreme ascetic merit, commanded him, saying, "Create a maiden endowed with the power to captivate all hearts."' ।। 1-203-10 ।।

english translation

tayòra vadhaM samuddizya vizvakarmANama Ahvayata dRSTvA ca vizvakarmANaM vayAdideza pitAmahaH sRjyatAM parAthanIyeha paramadeti mahAtapAH || 1-203-10 ||

hk transliteration