Mahabharat

Progress:90.3%

चन्द्रादित्यौ गरहास तारा नक्षत्राणि दिवौकसः जग्मुर विषादं तत कर्म दृष्ट्वा सुन्दॊपसुन्दयॊः ॥ १-२०२-२६ ॥

'The Sun, Moon, planets, stars, constellations, and all celestial beings witnessing the deeds of Sunda and Upasunda were filled with sorrow.' ॥ 1-202-26 ॥

english translation

candrAdityau garahAsa tArA nakSatrANi divaukasaH jagmura viSAdaM tata karma dRSTvA sundòpasundayòH ॥ 1-202-26 ॥

hk transliteration by Sanscript