Mahabharat

Progress:90.1%

आश्रमेष्व अग्निहॊत्राणि ऋषीणां भावितात्मनाम गृहीत्वा परक्षिपन्त्य अप्सु विश्रब्धाः सैनिकास तयॊः ।। १-२०२-१४ ।।

sanskrit

'In the hermitages, they interrupted the offerings of oblations into the sacred fire by the sages who were in deep meditation, thereby causing a commotion among their soldiers.' ।। 1-202-14 ।।

english translation

AzrameSva agnihòtrANi RSINAM bhAvitAtmanAma gRhItvA parakSipantya apsu vizrabdhAH sainikAsa tayòH || 1-202-14 ||

hk transliteration