Mahabharat

Progress:4.1%

पञ्चानाम एकपत्नीत्वे विमर्शॊ दरुपदस्य च दरौपद्या देव विहितॊ विवाहश चाप्य अमानुषः ॥ १-२-८८ ॥

'Contemplating the unique circumstance of being the common spouse of the five, Draupadi was divinely ordained to have a marriage transcending human conventions. ' ॥ 1-2-88 ॥

english translation

paJcAnAma ekapatnItve vimarzò darupadasya ca daraupadyA deva vihitò vivAhaza cApya amAnuSaH ॥ 1-2-88 ॥

hk transliteration by Sanscript