Mahabharat

Progress:5.5%

दरौणिद्वैपायनादीनां शापाश चान्यॊन्य कारिताः तॊयकर्मणि सर्वेषां राज्ञाम उदकदानिके ॥ १-२-१८७ ॥

'Recognizing Aswatthaman's malevolent intentions, Dwaipayana and Krishna pronounced curses on him, reciprocating the curses that had been exchanged by Drona, Vyasa, and others during the royal ceremony.' ॥ 1-2-187 ॥

english translation

darauNidvaipAyanAdInAM zApAza cAnyònya kAritAH tòyakarmaNi sarveSAM rAjJAma udakadAnike ॥ 1-2-187 ॥

hk transliteration by Sanscript