Progress:5.5%

दरौपदी वचनाद यत्र भीमॊ भीमपराक्रमः अन्वधावत संक्रुद्धॊ भरद्वाजं गुरॊः सुतम ।। १-२-१८४ ।।

'In response to Draupadi's words, where Bhima, known for his mighty valor, enraged and charged forward, pursuing the son of Bharadwaja (Drona), his teacher.' ।। 1-2-184 ।।

english translation

daraupadI vacanAda yatra bhImò bhImaparAkramaH anvadhAvata saMkruddhò bharadvAjaM guròH sutama || 1-2-184 ||

hk transliteration by Sanscript