Mahabharat

Progress:5.5%

दरौपदी वचनाद यत्र भीमॊ भीमपराक्रमः अन्वधावत संक्रुद्धॊ भरद्वाजं गुरॊः सुतम ॥ १-२-१८४ ॥

'In response to Draupadi's words, where Bhima, known for his mighty valor, enraged and charged forward, pursuing the son of Bharadwaja (Drona), his teacher.' ॥ 1-2-184 ॥

english translation

daraupadI vacanAda yatra bhImò bhImaparAkramaH anvadhAvata saMkruddhò bharadvAjaM guròH sutama ॥ 1-2-184 ॥

hk transliteration by Sanscript