Progress:4.4%

वृष्णीनाम आगमॊ यत्र पाञ्चालानां च सर्वशः यत्र सौभवधाख्यानं किर्मीरवध एव च अस्त्रहेतॊर विवासश च पार्थस्यामित तेजसः ।। १-२-१०६ ।।

'In this context, it refers to the arrival of the Vrishnis, comprehensive accounts of the Panchalas, the narrative of Saubha, the incident of slaying Kirmira, and the exile caused by a celestial weapon—all showcasing the unmatched radiance and prowess of Partha (Arjuna).' ।। 1-2-106 ।।

english translation

vRSNInAma Agamò yatra pAJcAlAnAM ca sarvazaH yatra saubhavadhAkhyAnaM kirmIravadha eva ca astrahetòra vivAsaza ca pArthasyAmita tejasaH || 1-2-106 ||

hk transliteration by Sanscript