Mahabharat

Progress:88.4%

अब्रवीत कुशलं राजन परीयमाणः पुनः पुनः परीतिमांस ते दृढं चापि संबन्धेन नराधिप ।। १-१९८-१६ ।।

sanskrit

'O King, he (Dhritarashtra) inquired about your well-being again and again with pleasure, And, O ruler of men, he expressed his strong affection due to your kinship.' ।। 1-198-16 ।।

english translation

abravIta kuzalaM rAjana parIyamANaH punaH punaH parItimAMsa te dRDhaM cApi saMbandhena narAdhipa || 1-198-16 ||

hk transliteration

तथा भीष्मः शांतनवः कौरवैः सह सर्वशः कुशलं तवां महाप्राज्ञः सर्वतः परिपृच्छति ।। १-१९८-१७ ।।

sanskrit

'Similarly, O king, Bhishma of great wisdom, the son of Shantanu, along with all the Kurus, inquired about your well-being in every way.' ।। 1-198-17 ।।

english translation

tathA bhISmaH zAMtanavaH kauravaiH saha sarvazaH kuzalaM tavAM mahAprAjJaH sarvataH paripRcchati || 1-198-17 ||

hk transliteration

भारद्वाजॊ महेष्वासॊ दरॊणः परियसखस तव समाश्लेषम उपेत्य तवां कुशलं परिपृच्छति ।। १-१९८-१८ ।।

sanskrit

'Drona, renowned for his wisdom and the son of Bharadwaja, your dear friend, inquired about your well-being with heartfelt concern.' ।। 1-198-18 ।।

english translation

bhAradvAjò maheSvAsò daròNaH pariyasakhasa tava samAzleSama upetya tavAM kuzalaM paripRcchati || 1-198-18 ||

hk transliteration

धृतराष्ट्रश च पाञ्चाल्य तवया संबन्धम ईयिवान कृतार्थं मन्यत आत्मानं तथा सर्वे ऽपि कौरवाः ।। १-१९८-१९ ।।

sanskrit

'O Panchala (Drupada), Dhritarashtra has entered into a kinship with you, And he, as well as all the Kauravas, consider themselves fulfilled.' ।। 1-198-19 ।।

english translation

dhRtarASTraza ca pAJcAlya tavayA saMbandhama IyivAna kRtArthaM manyata AtmAnaM tathA sarve 'pi kauravAH || 1-198-19 ||

hk transliteration

न तथा राज्यसंप्राप्तिस तेषां परीतिकरी मता यथा संबन्धकं पराप्य यज्ञसेन तवया सह ।। १-१९८-२० ।।

sanskrit

'And, O king of Panchalas, Dhritarashtra and all the Kurus consider themselves supremely blessed due to this alliance with you. O Yajnasena, establishing this alliance with you has brought them more happiness than acquiring a new kingdom.' ।। 1-198-20 ।।

english translation

na tathA rAjyasaMprAptisa teSAM parItikarI matA yathA saMbandhakaM parApya yajJasena tavayA saha || 1-198-20 ||

hk transliteration