Mahabharat

Progress:88.0%

कथं हि पाण्डवः शरीमान सव्यसाची परंतपः शक्यॊ विजेतुं संग्रामे राजन मघवता अपि ॥ १-१९७-१६ ॥

'Blest be thou! Can the handsome Dhananjaya, the son of Pandu, who wields both his right and left hands with equal prowess, be defeated in battle even by Indra himself?' ॥ 1-197-16 ॥

english translation

kathaM hi pANDavaH zarImAna savyasAcI paraMtapaH zakyò vijetuM saMgrAme rAjana maghavatA api ॥ 1-197-16 ॥

hk transliteration by Sanscript